-
1 not worth a farthing
לא שווה פרוטה* * *◙ הטורפ הווש אל◄ -
2 not worth a farthing
tak berharta -
3 not worth a farthing
beş para etmez -
4 not worth a farthing
beş para etmez -
5 not worth a farthing
geen cent waard -
6 not worth a farthing
inte värt ett ruttet lingon -
7 it is not worth a farthing
1) Общая лексика: гроша ломаного не стоит2) Британский английский: грош цена (чему-л.), гроша медного не стоит, не стоит выеденного яйцаУниверсальный англо-русский словарь > it is not worth a farthing
-
8 it's not worth a farthing
1) Общая лексика: (brass) гроша ломаного не стоит, грош цена, гроша медного не стоит, не стоит выеденного яйца2) Макаров: гроша ломаного не стоитУниверсальный англо-русский словарь > it's not worth a farthing
-
9 it is not worth a farthing
tas nav ne plika graša vērts -
10 it's not worth a farthing
-
11 not worth a bean
разг.(not worth a bean (button, curse, damn, darn, dern, doit, dump, farthing, fig, groat, halfpenny, jigger, old song, pin, pinch of snuff, rap, row of beans, row of pins, rush, snap, straw или three straws; уст. not worth a mite; шотл. not worth a plack; амер. not worth a cent или red cent, a continental, a hill of beans или shucks; австрал. not worth a zac (Шестипенсовая монета - авт.)))никчёмный, никудышный; ничего не стоящий, бесполезный; ≈ гроша медного ( или ломаного) не стоит, выеденного яйца не стоитYou must not allow people to presume on your lack of dignity, Sally. A woman's reputation up here is not worth a straw if she permits any sort of familiarity. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 14) — Ты должна держать себя с бо/льшим достоинством. Репутация женщины здесь не стоит ломаного гроша, если она допускает подобные фамильярности.
As paper money was poured out by the Congress it fell rapidly in value: in 1779 one paper dollar was worth only two or three cents in specie. Attempts to stabilize it were futile; it slipped almost steadily downward into the abyss, until at length there was no term of contempt so espressive as "not worth a continental". (Ch. Beard and M. Beard, ‘The Rise of American Civilization’, ch. VI) — Конгресс выпускал множество бумажных денег, и они быстро обесценивались: в 1779 году один бумажный доллар стоил только два или три золотых цента. Все попытки стабилизировать доллар терпели неудачу. Доллар скатывался все ниже и ниже. Дело дошло до того, что не было более презрительного выражения, чем "не стоит и бумажного доллара".
So if you're planning to stay in Australia, and you're not worth a zac, you won't make any friends. (J. O'Grady, ‘Aussie English’) — Так вы решили остаться в Австралии. Человек вы никудышный, и друзей у вас не будет, не надейтесь.
-
12 not worth a brass farthing
The new dictionary of modern spoken language > not worth a brass farthing
-
13 not worth a brass farthing
1) Британский английский: гроша медного не стоит, не стоит выеденного яйца, гроша ломаного не стоит2) Пословица: грош цена чему-либоУниверсальный англо-русский словарь > not worth a brass farthing
-
14 it's not worth a brass farthing
no vale un realEnglish-spanish dictionary > it's not worth a brass farthing
-
15 it's not worth a (brass) farthing
Общая лексика: гроша ломаного не стоитУниверсальный англо-русский словарь > it's not worth a (brass) farthing
-
16 farthing
farthing [ˊfɑ:ðɪŋ] nуст. фа́ртинг (1\/4 пенни)◊it does not matter a farthing э́то ро́вно ничего́ не зна́чит
;it's not worth a farthing гроша́ ло́маного не сто́ит
;not to care a brass farthing наплева́ть
-
17 farthing
ˈfɑ:ðɪŋ сущ.;
уст. фартинг (1/4 пенни) it does not matter a farthing ≈ это ровно ничего не значит it's not worth a farthing ≈ гроша ломаного не стоит not to care a brass farthing ≈ наплевать uttermost farthing( историческое) фартинг (1/4 пенса) грош - the uttermost * последний грош - it's not worth a * гроша ломаного не стоит - it doesn't matter a * это ровно ничего не значит - not to care a (brass) * ни в грош не ставить;
совершенно не интересоваться - I can see you don't care a brass * for me я вижу, что тебе до меня нет ровно никакого дела farthing уст. фартинг (1/4 пенни) ;
the uttermost farthing последний грош;
it does not matter a farthing это ровно ничего не значит farthing уст. фартинг (1/4 пенни) ;
the uttermost farthing последний грош;
it does not matter a farthing это ровно ничего не значит it's not worth a ~ гроша ломаного не стоит;
not to care a brass farthing наплевать it's not worth a ~ гроша ломаного не стоит;
not to care a brass farthing наплевать farthing уст. фартинг (1/4 пенни) ;
the uttermost farthing последний грош;
it does not matter a farthing это ровно ничего не значитБольшой англо-русский и русско-английский словарь > farthing
-
18 farthing
[ˈfɑ:ðɪŋ]farthing уст. фартинг (1/4 пенни); the uttermost farthing последний грош; it does not matter a farthing это ровно ничего не значит farthing уст. фартинг (1/4 пенни); the uttermost farthing последний грош; it does not matter a farthing это ровно ничего не значит it's not worth a farthing гроша ломаного не стоит; not to care a brass farthing наплевать it's not worth a farthing гроша ломаного не стоит; not to care a brass farthing наплевать farthing уст. фартинг (1/4 пенни); the uttermost farthing последний грош; it does not matter a farthing это ровно ничего не значит -
19 farthing
{'fa:ðiŋ}
n фардинг (стара англ. монета)
it doesn't matter a FARTHING няма никакво значение
I don't care a (brass) FARTHING пет пари не давам* * *{'fa:in} n фардинг (стара англ. монета); it doesn't matter* * *петак;* * *1. i don't care a (brass) farthing пет пари не давам 2. it doesn't matter a farthing няма никакво значение 3. n фардинг (стара англ. монета)* * *farthing[´fa:ðiʃ] n 1. фартинг, английска монета = 1/4 пени; 2. незначително нещо; пукната пара, петак; it doesn't matter a \farthing няма никакво значение; it is not worth a \farthing разг. не струва пукнат грош (пара); not to care a brass of \farthing не ме интересува, пет пари не давам; the uttermost \farthing последен грош. -
20 farthing
noun, obsoleteфартинг (1/4 пенни)the uttermost farthing последний грошit does not matter a farthing это ровно ничего не значитit's not worth a farthing гроша ломаного не стоитnot to care a brass farthing наплевать* * *1 (0) грош2 (n) маленькая сумма; очень мелкая монета; фартинг; четверть пенса* * *фартинг (1/4 пенни)* * *[far·thing || 'fɑrðɪŋ /'fɑːð-] n. фартинг (монета)
См. также в других словарях:
not worth a farthing — totally worthless, having no value whatsoever, not worth anything … English contemporary dictionary
not worth a brass farthing — adjective Worth nothing or next to nothing. Ones own private knowledge of a mans character is not worth a brass farthing as legal evidence. Syn: good for nothing, not worth a plug nickel, rubbish, worthless See Also: brass fa … Wiktionary
not worth a plug nickel — adjective Having no or almost no value; worthless. In the screenplay by Lorenzo Semple Jr., and David Rayfiel, Turner very early on stumbles upon the existence of a kind of super C.I.A. within the C.I.A., after which his life is not worth a plug… … Wiktionary
Farthing (British coin) — A farthing (meaning fourth part ) was a British coin worth one quarter of a penny and 1/960 of a pound sterling, slightly over a mill division in other currencies. Such coins were first minted in England in the 13th century, and continued to be… … Wikipedia
brass farthing — noun Something worthless or of small value. The man, as a matter of fact, under no circumstances, ever cared a brass farthing for what I or anybody else in his ship thought. Syn: plug nickel, plugged nickel See Also: not worth a brass farthing … Wiktionary
Third farthing (British coin) — The third farthing British coin (frac|12 of a penny, frac|2880 of a pound) was produced in various years between 1827 and 1913. The coin was produced in 1827 exclusively for use in Malta, but it is considered to be part of the British coinage as… … Wikipedia
poor — I. a. 1. Indigent, needy, necessitous, pinched, straitened. 2. Penniless, moneyless, impecunious, destitute, distressed, poverty stricken, seedy, reduced, short of money, out of money, without a penny, out of pocket, out of cash, out at the… … New dictionary of synonyms
razoo — not a brass razoo No money at all. A razoo is a non existent coin of trivial value. The origin of the term is unknown, although it is possibly a corruption of the French coin called a sou. The expression is always used in the negative We did all… … Australian idioms
Unimportance — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Unimportance >N GRP: N 1 Sgm: N 1 unimportance unimportance insignificance nothingness immateriality GRP: N 2 Sgm: N 2 triviality triviality levity frivolity Sgm: N 2 paltriness paltriness … English dictionary for students
Inutility — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Inutility >N GRP: N 1 Sgm: N 1 inutility inutility Sgm: N 1 uselessness uselessness &c. >Adj. Sgm: N 1 inefficacy inefficacy futility Sgm: N 1 ineptitude ineptitude inaptitude Sgm: N 1 … English dictionary for students
unimportance — I (New American Roget s College Thesaurus) Insignificance Nouns 1. unimportance, insignificance, nothingness, immateriality, inconsequentiality, inconsequence; triviality, levity, frivolity, froth; paltriness, uselessness; disempowerment; matter… … English dictionary for students